Le mot vietnamien "bạc ác" se traduit littéralement par "ingrat" et "méchant". Il est utilisé pour décrire une personne qui est ingrate, qui ne montre pas de reconnaissance, ou qui fait preuve de cruauté et de malveillance.
Dans un contexte plus avancé, "bạc ác" peut être utilisé pour décrire des comportements dans des situations plus complexes, comme des interactions familiales ou professionnelles où la malveillance ou l'ingratitude sont particulièrement prononcées.
Il n'y a pas de variantes directes de "bạc ác", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour enrichir votre vocabulaire, par exemple :
Il est important de noter que "bạc ác" peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs pour parler de situations ou de conditions jugées injustes ou cruelles, par exemple :
Voici quelques synonymes pour "bạc ác" :